英語教材情報&無料相談所


英会話教材 英語 発音 評価 | 英語学習マルチ情報館 > スラングあれこれ > No.11 rock bottom

スラングあれこれ

No.11 rock bottom

ほとんどの英米人に通じると思うので、使ってみるといいですよ。さて、どんな意味でしょう?

I got it at a rock bottom price.

【 解説 】

例文は「めちゃくちゃ安く手に入れたよ!」てな意味です。

rock bottom(rock-bottom)は今までに経験したことが無いくらい安値の場合や、価格が最安値をつけた時などに使う表現です。

また、Morale among the students is rock-bottom. (その学生たちにはやる気がまるでない。)のように気分ややる気が最悪という場合にも用います。


この情報があなたのお役に立ったなら下をポチッとしてください。
よろしくお願いします。

air_rank.gif