英語教材情報&無料相談所


英会話教材サイト : 英語学習マルチ情報館 > 英語ではどう言うの? > 骨を折る

英語ではどう言うの?

骨を折る


「骨を折る」と言った場合、文字通り「骨折」の時と、「精を出して働く」の2通り考えられますね。

まず骨折ですが、これは中学校でも習う表現ですね。

こちらは break a bone になります。

喧嘩で骨を折ったのなら
I broke my hand in a fight.
みたいな言い方も可能ですね。


次に、「精を出して働く」方ですが、どんぴしゃな表現はちょっとありませんね。

そこで、

with ( an ) effort とか、苦痛を伴うようならば painfully
みたいな語を加えて表現できます。