おすすめ

E-book厳選評価(大人気!)

英語学習のちょっとしたコツ

オススメメルマガ

オススメ教材

人気通信講座体験談

知ってるとお得なこと

英語学習に役立つサイト

そろそろ英会話学校へ・・

このサイトについて


現役英語指導員で英検面接員が贈る「英語感覚」を身に付けるための教習所みたいなメルマガです。僕のメルマガは読者の方が本当に素敵な人ばかりというのが一番の自慢!書きたい時に書くのでホントに不定期の配信ですが、是非一緒に勉強しましょう。

バックナンバー

powered by まぐまぐトップページへ

英語学習マルチ情報館


英語学習マルチ情報館 > 英語ではどう言うの? > 一部始終

英語ではどう言うの?

一部始終

これはぴったり来る一語というのは無いように思います。場面に応じてこんな表現を使うようです。

「被告は事件の一部始終を語った」
 The defendant stated all the particulars of the case.

 particularは形容詞として覚えている人も多いかと思われますが、particularsという複数形の扱いで用いられ、details(詳細)やfacts(事実)の意味で使われます。やや固い印象ですね。

「一部始終を話してごらん」
 Tell me the whole story.

また、何でも聖書からの言葉を引用したがる人がいるそうですが、そういった人はこんな表現を好むようです。
 Give me chapter and verse.
 ※chapterとverseは聖書の章と節を示します。そこから「正しい出所、典拠」を示すのに使われます。