英語教材情報&無料相談所


英会話教材サイト : 英語学習マルチ情報館 > 英語ではどう言うの? > へそくり

英語ではどう言うの?

へそくり


へそくりの「へそ」は漢字では綜麻(へそ)。要するに「おだまき」のことですが、
つむいだ麻をつないで巻いた糸巻きの一種で、この綜麻が人間の臍と混同されて
今の字となったようです。綜麻を操って糸を巻くことで、こっそりと貯めた
お金が由来になってます。


さて、英語では・・・・


昔、英語を習い始めた時には a secret fund という言い方を学んだの
ですが、最近では見たことないですね。


mad money というスラング的な表現は代わりによく見ます。


それから、不意に出費に備えたものとして
pin money(不意の出費に備えた)


sugar-bowl savingsという女性が小銭を砂糖つぼに入れて隠して
いたことに由来する表現もありますが、なんだかベトベトし
そうですよね。