英語教材情報&無料相談所


英会話教材サイト : 英語学習マルチ情報館 > 英語ではどう言うの? > 血迷う

英語ではどう言うの?

血迷う

恐れや怒りなどによって、のぼせて正しい判断や行動などができなくなることや、逆上して心が乱れることを「血迷う」と言いますね。


元は「道に迷う」だったのが「み」が取れて今の形になったというのをどこかで読んだことがありますが、はっきりしたことはわかりません。


さて、辞書を引くと以下のような表現が該当するものとして出てきます。

1 lose one's head

2 lose control of oneself

3 forget oneself

4 run [go] mad

5 go wild

6 be in a frenzy

1番目の lose one's headは「動転する」に近いニュアンス。
2番目の lose control of oneselfは「理性を失い我を忘れる」感じ。
3番目は文字通り「我を忘れる」
4番目の run は「〜になる」の意味で用います。
5番目はwildが「荒れた」感じを色濃く出します。
6番目の frenzy は「逆上、激高」示す名詞です。