英語教材情報&無料相談所


英会話教材サイト : 英語学習マルチ情報館 > 英語ではどう言うの? > 知恵をしぼる

英語ではどう言うの?

知恵をしぼる


知恵をしぼるとは「あれこれ苦心して考えること」


英語でまず、これに該当する表現としてあげられるのが

rack one's brain(s)

rackは「緊張させる、苦しめる、拷問する、搾取する」などの
意味ですが、要するに頭脳をいじめて何かを生み出そうとしている
わけです。

この表現ではrackの代わりに「こん棒で打つ」を意味する
cudgelもあるのですが、私自身は話し言葉で聞いたことはなく、
もっぱらrackに馴染みがあります。

また、
think hard about 〜

と言ったとしても、同じような雰囲気が伝わりますね。