英語教材情報&無料相談所


英会話教材サイト : 英語学習マルチ情報館 > スラングあれこれ > No.31 pigeon-toed

スラングあれこれ

No.31 pigeon-toed

【 pigeon-toed 】


Do pigeon-toed women have less confidence?
「pigeon-toedな女性は自信がないの。」


pigeonはハト。鳥のハトです。
toeは足のつま先のこと。


ハトっぽいつま先ってどんなつま先でしょう?

【 pigeon-toed 】


Do pigeon-toed women have less confidence?
「pigeon-toedな女性は自信がないの。」


pigeonはハト。鳥のハトです。
toeは足のつま先のこと。


ハトっぽいつま先ってどんなつま先でしょう?

【 解説 】


pigeon-toedの定義はLongmanでは次のようになっています。


someone who is pigeon-toed has feet that turn
towards each other as they walk


「pigeon-toedな人というのは歩く時に足が互いの方を
向いている人」


つまりは「内股の」という意味です。


ハトが実際に内股なのかどうかはわかりませんが、こういう
言い方が実際に存在するわけです。


ちなみに「がに股」はbowlegged、


つまりbow(弓状の)leg(足)。こちらは何となく
想像がつきますね。