おすすめ
- 英語業界は教えてくれない!本当は誰でも出来る最速英語マスター法! レビュー
- 【留学成功マニュアルを含む12個の特典付】英語ビギナーが英会話スクールに行かないでも3ヶ月後に英語上達を実感する勉強法 レビュー
E-book厳選評価(大人気!)
英語学習のちょっとしたコツ
オススメメルマガ
オススメ教材
人気通信講座体験談
知ってるとお得なこと
- 英語豆知識
- 英語ではどう言うの?
- スラングあれこれ
- 偉人たちの言葉
英語学習に役立つサイト
そろそろ英会話学校へ・・
このサイトについて
現役英語指導員で英検面接員が贈る「英語感覚」を身に付けるための教習所みたいなメルマガです。僕のメルマガは読者の方が本当に素敵な人ばかりというのが一番の自慢!書きたい時に書くのでホントに不定期の配信ですが、是非一緒に勉強しましょう。
英語学習マルチ情報館 > 英語ではどう言うの? > 井戸端会議
英語ではどう言うの?井戸端会議
全く該当する表現は無いかもしれませんが、近い表現はあるようです。
It is fun sometimes to stand around chatting with the neighbors.
「井戸端会議も時には楽しい。」
a hen partyという女性だけの集まりを意味する表現がありますが、
これも井戸端会議に近いニュアンスではないでしょうか。
My wife is always picking up new information at hen parties.
「うちの家内はいつも井戸端会議で新しい情報を仕入れている。」
I heard it at the hen party.
「井戸端会議で聞いたんです。」
