英語教材情報&無料相談所


英会話教材サイト : 英語学習マルチ情報館 > 英語ではどう言うの? > 下手の横好き

英語ではどう言うの?

下手の横好き

下手なくせにその事に熱心なことを下手の横好きと言いますね。


「横」は本業でないことという感じです。


これは日本語でも「下手」と「横好き」が組合わさってますから、
英語でもピタッと一語でというわけには行かないでしょう。


I am crazy about shogi though no good at it.


のような組み合わせ表現で行きましょう。


日本語ではこの表現は自虐的に用いますから、目の前の人に
用いるのはタブーです。


英語でも止めた方がいいですね。