おすすめ

無料相談とレビュー

人気通信講座体験談

オススメ教材

英語学習のちょっとしたコツ

オススメメルマガ

知ってるとお得なこと

英語学習に役立つサイト

そろそろ英会話学校へ・・

このサイトについて

英語教材情報&無料相談所


英会話教材 英語 発音 評価 | 英語学習マルチ情報館 > スラングあれこれ > No.25 dream on

スラングあれこれ

No.25 dream on

You think I'm going to help you move house? Dream on!


どうやらツッコミを入れているようなこの表現。「夢を見る」という意味のdreamと接触を意味するonこの2つが合わさるとどんな意味になるでしょう。


【 解説 】


Longmanの定義を見てみましょう。


used to tell someone that they are hoping for something that will not happen
「起きないであろう何かを望んでいるのだと人に伝えるときに用いる」


ちょっとわかりにくいですね。このフレーズ、命令文の形で使われることが多いのです。「お前が望んでいることは夢でしかないんだよ」


と言いたい時、もう少し砕けて言うと、「寝ぼけたこと言ってるんじゃない!」と突っ込むような場合に用います。


例文の意味は「俺が引っ越し手伝うと思ってるの。バカ言うな!」といった具合です。是非、覚えてくださいね。