おすすめ

無料相談とレビュー

人気通信講座体験談

オススメ教材

英語学習のちょっとしたコツ

オススメメルマガ

知ってるとお得なこと

英語学習に役立つサイト

そろそろ英会話学校へ・・

このサイトについて

英語教材情報&無料相談所


英会話教材 英語 発音 評価 | 英語学習マルチ情報館 > スラングあれこれ > No.27 sick as a dog

スラングあれこれ

No.27 sick as a dog

I was as sick as a dog last week.


文字通りには
「先週は犬同様に具合が悪かった」
ということですね。


さてさて、どんな意味なのでしょうか?

【 解説 】


as sick as a dogというのは
extremely sickの意味になります。


つまり、「ものすごく具合が悪い」という意味です。
一般には吐き気を伴うような気分の悪さを意味します。


犬ってエサを与えるとやたらとガツガツ食べますよね。


その様子から何でも食べてしまうのでその結果として
気分が悪くなることに結びついていったようです。


ちなみに、


「具合が悪い、病気だ」を示す単語にはsickとillがある
のは多くの人がご存知でしょうが、


一般的にはアメリカ英語ではsickが、
イギリス英語ではillが好まれます。


また、


病気を示す言葉にはsickness、illness以外にdiseaseが
ありますが、こちらは前に形容詞がついてより具体的
な使い方をします。


a rare disease of the brain「脳の奇病(難病)」
heart disease「心臓疾患」
のような感じです。